3
3
IMPULSOR Rodamientos
de za ro en un impulsor
sustituible por el usuario.
TAPA DEL IMPULSOR Tapa
giratoria que protege el
impulsor cuando no está
siendo utilizado.
ENGANCHE ÓPTICO
DE CARGA DE DATOS
Interfaces de software y
puerto de serie vendidos
por separado.
TAPA DE LAS PILAS Sellada
con o-ring para mantener
hermético el producto.
SENSOR DE TEMPERATURA
Sensor de temperatura
de precisión sellado
herméticamente y enrollado
para aislarlo de la temperatura
de la caja.
SENSOR DE HUMEDAD Sensor
capacitivo con sensor de
temperatura secundario para
mejorar la precisión y respuesta.
NÚMERO DE SERIE
SENSOR DE PRESIÓN Sensor
piezoresistente monolítico de
silicona. NO introducir ningún
objeto en este agujero.
PILAS AAA
PARTE TRASERA
1
1
07/08
Manual de instrucciones Para los modelos
Kestrel 4000 y Kestrel 4000 NV
4000
Pocket Weather
®
Tracker
with Backlight
¿Tiene prisa?
¡Asegúrese de leer
las páginas 5–7 para
asegurarse de que
instala su Kestrel del
modo adecuado!
www.kestrelweather.com 800.784.4221
4
Kestrel
®
4000 Pocket Weather
®
Tracker
TABLA DE CONTENIDO
CÓMO EMPEZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
NAVEGACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FUNCIONES ESPECIALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MENÚ DE INSTALACIÓN PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
EJEMPLOS DE APLICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CAPACIDADES DA LA MEMORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
GLOSARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONFIGURACIÓN POR DEFECTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
PREGUNTAS FRECUENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ATENCIÓN AL CLIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Felicitaciones en la compra de su Kestrel 4000 Pocket Weather Tracker! El Kestrel 4000 es la próxima
generación en monitoreo de condiciones climáticas. Ahora, muy fácilmente podrá medir CADA una de las
condiciones climáticas fácilmente, precisamente y en la palma de su mano.
Si bien el Kestrel 4000 es muy sencillo de utilizar (Y la Cartilla de Comienzo rápido te ayudara a utilizarlo), La
lectura del manual de instrucciones es muy recomendable para utilizar el Kestrel 4000 en todo su potencial.
NK, es el fabricante de Kestrel Pocket Weather Meters, para consultas y ayuda. Contacte
web: www.nkhome.com.
2
Kestrel
®
4000 Pocket Weather
®
Tracker
BOTÓN DE ILUMINACIÓN
POSTERIOR Púlselo para
activar la iluminación
posterior durante un minuto.
BOTONES DE MODO Púlselos
para cambiar el modo de las
mediciones. Actual, Mín/Máx/
Med, Gráfi co.
BOTÓN DE MANDOS En las
pantallas de gráfi cos, púlselo
para visualizar los puntos
de referencia. En los menús
de instalación, púlselos para
hacer una selección.
BOTÓN DE MEMORIA
MANUAL Púlselo para
almacenar en la memoria
de forma manual las
condiciones actuales.
BOTONES DE MEDIDA
Púlselos para desplazarse
entre las pantallas: Fecha/
Hora, Medidas, Pantallas
de nidas por el usuario.
BOTÓN DE INICIO/
INSTALACIÓN Manténgalo
pulsado para encender
o apagar. Púlselo para
entrar y salir del Menú de
instalación principal.
PARTE DELANTERA
Commentaires sur ces manuels