Kestrel 4000 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Instruments de mesure Kestrel 4000. Kestrel 4000 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 8
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
3
3
IMPULSOR Rodamientos
de za ro en un impulsor
sustituible por el usuario.
TAPA DEL IMPULSOR Tapa
giratoria que protege el
impulsor cuando no está
siendo utilizado.
ENGANCHE ÓPTICO
DE CARGA DE DATOS
Interfaces de software y
puerto de serie vendidos
por separado.
TAPA DE LAS PILAS Sellada
con o-ring para mantener
hermético el producto.
SENSOR DE TEMPERATURA
Sensor de temperatura
de precisión sellado
herméticamente y enrollado
para aislarlo de la temperatura
de la caja.
SENSOR DE HUMEDAD Sensor
capacitivo con sensor de
temperatura secundario para
mejorar la precisión y respuesta.
NÚMERO DE SERIE
SENSOR DE PRESIÓN Sensor
piezoresistente monolítico de
silicona. NO introducir ningún
objeto en este agujero.
PILAS AAA
PARTE TRASERA
1
1
07/08
Manual de instrucciones Para los modelos
Kestrel 4000 y Kestrel 4000 NV
4000
Pocket Weather
®
Tracker
with Backlight
¿Tiene prisa?
¡Asegúrese de leer
las páginas 5–7 para
asegurarse de que
instala su Kestrel del
modo adecuado!
www.kestrelweather.com 800.784.4221
4
Kestrel
®
4000 Pocket Weather
®
Tracker
TABLA DE CONTENIDO
CÓMO EMPEZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
NAVEGACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FUNCIONES ESPECIALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MENÚ DE INSTALACIÓN PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
EJEMPLOS DE APLICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CAPACIDADES DA LA MEMORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
GLOSARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONFIGURACIÓN POR DEFECTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
PREGUNTAS FRECUENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ATENCIÓN AL CLIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Felicitaciones en la compra de su Kestrel 4000 Pocket Weather Tracker! El Kestrel 4000 es la próxima
generación en monitoreo de condiciones climáticas. Ahora, muy fácilmente podrá medir CADA una de las
condiciones climáticas fácilmente, precisamente y en la palma de su mano.
Si bien el Kestrel 4000 es muy sencillo de utilizar (Y la Cartilla de Comienzo rápido te ayudara a utilizarlo), La
lectura del manual de instrucciones es muy recomendable para utilizar el Kestrel 4000 en todo su potencial.
NK, es el fabricante de Kestrel Pocket Weather Meters, para consultas y ayuda. Contacte
NK por Teléfono: 610.447.1555, fax: 610.447.1577, email: [email protected], or
web: www.nkhome.com.
2
Kestrel
®
4000 Pocket Weather
®
Tracker
BOTÓN DE ILUMINACIÓN
POSTERIOR Púlselo para
activar la iluminación
posterior durante un minuto.
BOTONES DE MODO Púlselos
para cambiar el modo de las
mediciones. Actual, Mín/Máx/
Med, Gráfi co.
BOTÓN DE MANDOS En las
pantallas de gráfi cos, púlselo
para visualizar los puntos
de referencia. En los menús
de instalación, púlselos para
hacer una selección.
BOTÓN DE MEMORIA
MANUAL Púlselo para
almacenar en la memoria
de forma manual las
condiciones actuales.
BOTONES DE MEDIDA
Púlselos para desplazarse
entre las pantallas: Fecha/
Hora, Medidas, Pantallas
de nidas por el usuario.
BOTÓN DE INICIO/
INSTALACIÓN Manténgalo
pulsado para encender
o apagar. Púlselo para
entrar y salir del Menú de
instalación principal.
PARTE DELANTERA
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Résumé du contenu

Page 1 - Pocket Weather

33IMPULSOR Rodamientos de za ro en un impulsor sustituible por el usuario. TAPA DEL IMPULSOR Tapa giratoria que protege el impulsor cuando no está

Page 2

77 Grá co - Muestra una representación grá ca de hasta 2000 puntos de referencia almacenados para cada medición. Si no hay datos almacenados, ap

Page 3

1111mar. Con el  n de calcular la actitud de forma correcta, la unidad necesita una referencia precisa de presión barométrica, también conocida como

Page 4

1515Sobrescribir(Activado/Desactivado) Esta opción sólo es aplicable cuando el registro de datos está lleno. Cuando está Activado, los datos de refer

Page 5

1919Restaurar (Restore) Se pueden restaurar las opciones por defecto para las unidades de medida, formatos de fecha y hora, y las con guraciones del

Page 6

2323Ajuste altimétricoTérmino de aviación para la presión barométrica local. Es lo mismo que la presión de referencia. Altitud de densidadLa altitud

Page 7

2727(por ejemplo si en invierno saca el Kestrel Meter desde el interior hasta el exterior), es necesario que pase una corriente de aire por encima de

Page 8

3131¿Necesita ayuda? Nuestro Centro de información de NK tiene respuestas a muchas preguntas habituales, así como consejos y trucos para utilizar los

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire